sâmbătă, 13 octombrie 2012

Nurettin Rençber - Aşk Sana Benzer

Cântec

Era de ziua nunţii tale,
Când viu se-aprinse chipul tău,
Deşi norocu-ţi zâmbea în cale
Şi lumea, doar iubire-n jurul tău.

Şi-n ochi o slavă luminoasă
(Oricare putea fi)
Fu tot ce pe pământ privirea-mi dureroasă
A putut-Încântare-privi.

Poate acel foc era pudoare
-Drept asta trece-ncai-
Deşi el deşteaptă o mai cumplită ardoare
În pieptul aceluia, vai,

Care, de ziua nunţii tale,
Văzu cum viu se-aprinse chipul tău,
Deşi norocu-ţi zîmbea în cale,
Şi lumea, doar iubire-n jurul tău.
poezie de Edgar Allan Poe din Tamerlane and Other Poems (1827),

Song

It was the day ,your wedding
When alive, be-lighted your face
Although good luck you smiled in the way
The world just love-n around you.

And in the eyes, a glorious light
(Whatever may be)
She was all what on earth my looking painful
They could delight-looking.

Perhaps, that fire, was shame
-Right ,this passes, in the horses
Although, he smart ,more, horrible ardently
In chest ,the him ,alas

Which from day ,your wedding
Saw, like alive to lighted your face
Although, fortune , you smiles, in the way
And,  world j,ust love-n around you.
Edgar Allan Poe poem of Tamerlane and Other Poems (1827)
translated by Teodora Stoica.-T:

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu